南昌網站建設公司莫非傳媒介紹多語言網站制作,網絡全球生意。
隨著上網設備成本的下降和居民收入水平的提高,互聯(lián)網正逐步走進千家萬戶,越來越多的企業(yè)認識到了互聯(lián)網的便捷作用。中國互聯(lián)網信息中心最新調查統(tǒng)計,國內網民規(guī)模繼續(xù)呈現(xiàn)持續(xù)快速發(fā)展的趨勢。
由互聯(lián)網所帶動的這場數(shù)字經濟變革,以超乎我們預期的威力和速度沖擊著社會的各個層面。作為全新的媒體和全新的市場,互聯(lián)網改變了人們生活、工作的各個層面。?
在當今互聯(lián)網時代,一個企業(yè)沒有屬于自己的網站,則像是一個人關起門來做生意,很大程度上會給企業(yè)帶來很大的不方便。?
企業(yè)如果想要建設、制作一個多語言網站就必須要額外找一些專業(yè)人士來幫忙。在進行多語言企業(yè)網站制作時我們需要在考慮語言問題的同時還要從網站建設的角度多方面考慮,以便能夠制作出更符合用戶需求的網站。
**,全面的了解企業(yè)網站目標用戶的需求
企業(yè)網站建設時必須要注意目標用戶的需求,因為目標用戶是企業(yè)的主要客戶,所以當我們在制作多語言網站測試時不僅要考慮求本地用戶的測試情況,還要考慮考慮其他地區(qū)用戶的測試情況。
第二,合理應用字符集
一個定位于不同語言國家的企業(yè)網站勢必需要提供多種語言版本的產品和銷售信息來滿足其世界各地使用不同語言的客戶和合作伙伴,其中包括法語、德語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、阿拉伯語等等。所以對提供了多語言版本的網站來說,Unicode字符集應該是最理想的選擇。它是一種雙字節(jié)編碼機制的字符集,不管是東方文字還是西方文字,在Unicode中一律用兩個字節(jié)來表示,因而至少可以定義65536個不同的字符,幾乎可以涵蓋世界上目前所有通用的語言的每一種字符。 所以在設計和開發(fā)多語言網站時,一定要注意先把非中文頁面的字符集定義為“utf-8”格式。
第三,搜索引擎優(yōu)化和市場推廣
不只有多語言網站制作會遇到語言不通的問題,網站的搜索引擎優(yōu)化和市場推廣也會遇到語言不通的問題。此時我們需要注意的一個問題是:并非所有的主流搜索引擎都會支持多語言網頁,所以在進行搜索引擎優(yōu)化時一定要將網站的語言情況與搜索引擎需要相一致,否則會造成網站不被主流搜索引擎收錄的問題。
南昌莫非傳媒團隊為提供外貿網站項目調研、競品分析、目標客戶分析、平臺搭建、項目運營、售后服務等一站式網站制作服務,建立全網營銷平臺,業(yè)務拓展和降低營銷成本取得顯著效果。如果您有類似的開發(fā)需求,歡迎您咨詢和洽談合作。